Skip to main content

Dr. Silva H. Ladewig

Putin

Before the First Word: The Alaska Summit Through Gestures and Staging

  • Kachel Bild en:
Field notes from a linguist for a general audience (Aug 16, 1:24 pm)
 
 
On 15 August at Joint Base Elmendorf-Richardson in Anchorage, Donald Trump and Vladimir Putin met for their first face-to-face since before Russia’s full-scale invasion of Ukraine. The summit ended without a ceasefire, but the opening sequence was rich in communicative signals.

Why this moment mattered

Before the first sentence was spoken, the encounter told a story. Arrival order, pacing, gaze, and touch all set expectations for what would follow. In nonverbal research, three lenses are helpful here:
  • Chronemics (timing): who arrives when, who pauses, who initiates.
  • Kinesics (body movement): posture, gait, emblematic gestures (like a thumbs‑up), and applause.
  • Haptics (touch): whether and how people touch during greetings.
Together, these elements scaffold the verbal message: friendship and businesslike cooperation under the spotlight of a geopolitical conflict.

Arrivals set the tempo (chronemics)

The split-screen view lingered on both airplane doors, creating a suspenseful, almost dialogic rhythm: door against door. Trump’s aircraft appeared first. This juxtaposition of the two doors signals co-presence (a joint appearance) and heightens the tension surrounding the question of who will open their door first.

 
planes Putin–Trump
 
Why that matters: In status negotiations, temporality performs silent political work. Door against door: the image promises parity, but the timing negotiates status.

Descending the staircases: first displays (kinesics)

First, the door of Putin’s plane opens, signaling readiness to start the encounter, but he does not appear immediately.

open door Putin.     fist bump Trump

First, the door of Putin’s plane opens—a signal of readiness for the encounter—yet he himself does not immediately appear. Then Trump emerges from his aircraft, marking his arrival with the characteristic fist salute toward the crowd, a conspicuous display of self-confidence. Only afterward does Putin step out, descending the staircase at a measured pace, while Trump is already moving toward the red carpet. Step by step, a proxemic trajectory unfolds: two bodies oriented toward a shared center.

approaching

 
Research lens: Early posture and gait prime audience inferences about energy, certainty, and availability.  Large gestures such as Trump’s fist salute function as signals that mark and amplify the moment of appearance.

Engaging at a distance: applause meets thumbs‑up

Still several meters apart, the men begin interacting. Trump faces down the carpet toward Putin and claps—a public, affiliative acknowledgment that also acts as a turn‑taking cue: I see you; step into this moment. Putin responds with a bimanual thumbs‑up, a high‑salience emblem of approval. The two gestures are complementary: applause functions as an affiliative displaytoward the other, while a thumbs-up serves as ratification of the other.
 
applause  thumbs up
 
Research lens: Emblems carry comparatively stable meanings across contexts. Bimanualization increases amplitude and signal strength, often chosen for television.
 

Indicating a handshake: invitation and uptake

Before they close the distance, Trump extends an open right hand—a projected handshake that functions like an invitation. Putin raises his right hand to chest height—pre‑shape for contact—visibly accepting the offer before arrival.
 
 
reaching out  accept
 
This two‑step choreography (“offer”/“uptake”) publicly commits both to affiliative touch seconds before it happens.
 
accept invitation
 
Research lens: Gesture projections forecast imminent actions and let observers anticipate alignment (Kendon’s visible action as utterance).

The handshake – and what touch does (haptics)

The handshake unfolds in stages (timed from first contact to release at ≈11 seconds on the broadcast feed):
  1. Contact while walking. As Putin continues moving forward, the shift from locomotion to stillness produces a momentary imbalance, an apparent pull that seems to draw him toward Trump. The handshake, in this framing, is not only a gesture of greeting but also a hinge between movement and pause, mobility and anchoring. What looks like a simple greeting is thus also a proxemic adjustment, binding movement and posture into a single coordinated act.

         pulling

  2. Upper-arm touch by Putin. While the handshake is still ongoing, Putin places his left hand on Trump’s right upper arm. This additional touch functions as an intensification of the gesture and at the same time suggests a subtle framing or steering of the interaction.

    first touch1

  3. Reciprocal taps by Trump. Trump mirrors with two light taps to Putin’s upper arm, converting a one‑sided escalation into a mutual touch dialogue.

    second touch

  4. Forearm/hand pats and shared laughter. Touch migrates distally (forearm, then the dorsum of the hand) as both laugh and talk—signals of ease and joint framing.

         third touch   gesture  tap  laughing

How to read it:While touch often functions as a marker of dominance in the political sphere, the reciprocal alternation here complicates such a reading. Each partner escalates and mirrors in turn, producing solidarity while maintaining status parity.

The photo‑op: performing the handshake

At the pedestal, they re‑enter a handshake primarily for the cameras—a meta‑gesture (“see us shake hands”). Trump adds a light pat to Putin's hand, a classic paternalizing accent that reads as seniority or guardianship depending on the viewer’s priors.
 
tapping   doing shaking
 
Research lens: Photo‑op greetings are ritualized reenactments (Goffman’s frame analysis), addressed not to the partner but to the ratified overhearer—the public.
 
 

What we can (and cannot) infer

  • We can say the greeting was engineered to communicate warmth and cooperation: early hand extension, mutual smiling, emblematic approval, prolonged contact, reciprocal arm-touches, and a shared vehicle all push in that direction.
  • We cannot read private intentions or outcomes from gestures alone. The same choreography can serve different strategic aims — for example, projecting goodwill while bargaining hard behind closed doors. The day still ended with no announced ceasefire.

Why this matters for audiences

Televised diplomacy is theatre as well as talk. Small embodied moves — when doors open, who steps first, how long hands stay clasped — are the “closed captions” for power and affiliation. Linguists and gesture researchers call these emblems, rituals, and proxemic choices, and they reliably shape how third-party viewers feel about the interaction — especially in the first 30 seconds before any policy language lands.
 

References

  • On how gestures project and coordinate action: Kendon, A. Gesture: Visible Action as Utterance. Cambridge University Press. 

  • On emblems and their conventional meanings:Ekman, P., & Friesen, W. The Repertoire of Nonverbal Behavior. Semiotica / Consulting Psychologists Press. 

  • On proxemics and spatial norms: Hall, E. T. The Hidden Dimension. Doubleday.

  • Accessible overview of haptics and chronemics: Knapp, M., Hall, J., & Horgan, T. Nonverbal Communication. Wadsworth/Cengage. 

  • On interactional mirroring:Chartrand, T., & Bargh, J. The Chameleon Effect: The Perception–Behavior Link and Social Interaction. Journal of Personality and Social Psychology (APA). 

  • On how public rituals are staged for audiences:Goffman, E. Frame Analysis. Harvard University Press. 

 
 

Embodied sharpness: exploring the slicing gesture in political talk shows

In political discussions, words are not the only means of communication. Gestures emphasize viewpoints and enhance the rhetorical impact of speakers. The slicing gesture plays a significant role in this context. My current study examines its use in German political talk shows.

What is the slicing gesture?

The slicing gesture is a recurrent gesture in which the flat hand moves downward with its edge facing downward. This gesture conveys sharpness, determination, and clarity. By using it, speakers in political talk shows can define their arguments and reinforce their position in the discourse.

What functions does the slicing gesture fulfill?

According to my study, the slicing gesture serves various communicative functions:

Definition of a discourse object: It is used to define ideas or arguments.

Discursive function: It enhances the argumentative weight of a statement and increases its semantic precision.

Metapragmatic meaning: The gesture signals that the speaker aims to clearly define something.

Stance-taking: It helps express a personal stance or opinion.

Notably, the slicing gesture often occurs in sequences, meaning it is repeatedly performed. In such contexts, it acquires the metapragmatic meaning of “defining something sharply and clearly.”

 

Gestures with rhetorical impact

In political talk shows, communication is not only about arguments but also about impression management and self-presentation. The study demonstrates that politicians and experts use recurrent gestures to embody rhetorical qualities. In the case of the slicing gesture, these qualities include sharpness, determination, and engagement.

An interesting aspect is the bodily perception of these gestures. Performers experience the movement themselves, reinforcing the determination they aim to convey. Likewise, audiences can perceive this sharpness through observation.

Conclusion: More than just a manual movement

These findings illustrate that political communication relies not only on linguistic means but also on gestural expressions. The slicing gesture functions as a semiotic resource that allows speakers to structure arguments and visually and physically reinforce their rhetorical positioning.

Source:

Ladewig, Silva H. (2025). Embodied sharpness: exploring the slicing gesture in political talk shows, In: Frontiers in Psychology 15. doi:10.3389/fpsyg.2024.1494192

Vor dem ersten Wort: Der Alaska-Gipfel im Zeichen von Gesten und Inszenierung

  • Kachel Bild DE:

Feldnotizen einer Linguistin für ein allgemeines Publikum (16. August, 13:24 Uhr)

Am 15. August trafen sich Donald Trump und Wladimir Putin auf der Joint Base Elmendorf-Richardson in Anchorage zum ersten Mal von Angesicht zu Angesicht seit vor Russlands großangelegter Invasion in die Ukraine. Der Gipfel endete ohne Waffenstillstand, doch die Eröffnungssequenz war reich an kommunikativen Signalen.

Warum dieser Moment wichtig war

Noch bevor das erste Wort gesprochen wurde, erzählte die Begegnung eine Geschichte. Reihenfolge der Ankunft, Tempo, Blick und Berührung setzten Erwartungen für das, was folgen sollte.
In der Gestikforschung sind drei Blickwinkel besonders hilfreich:

  • Chronemik (Zeit): Wer kommt wann, wer pausiert, wer initiiert.

  • Kinesik (Körperbewegung): Haltung, Gang, emblematische Gesten (z. B. Daumen hoch) und Applaus.

  • Haptik (Berührung): Ob und wie sich Personen zur Begrüßung berühren.

Zusammen stützen diese Elemente die Botschaft: Freundschaft und Kooperation im Rampenlicht eines geopolitischen Konflikts.

Die Ankunft bestimmt das Tempo (Chronemik)

Die geteilte Bildschirmansicht verweilte auf beiden Flugzeugtüren und erzeugte damit einen spannungsgeladenen, fast dialogischen Rhythmus: Tür gegen Tür. Diese Gegenüberstellung der Türen signalisiert Ko-Präsenz (ein gleichzeitiges Erscheinen) und steigert die Spannung in Hinblick auf die Frage, wer die Tür zuerst öffnen wird.

planes Putin–Trump

Warum das wichtig ist: In Statusverhandlungen leistet Zeitlichkeit stille politische Arbeit. Tür gegen Tür: Das Bild verspricht Parität, das Timing verhandelt Status.

Die Treppen hinunter: erste Auftritte (Kinesik)

Zuerst öffnet sich die Tür von Putins Flugzeug – ein Signal der Bereitschaft zur Begegnung –, doch er selbst tritt nicht sofort hervor. Dann erscheint Trump aus seiner Maschine und setzt mit seinem typischen Faustgruß in Richtung Publikum ein markantes Zeichen der Selbstsicherheit.

open door Putin                 fist bump Trump

Erst danach zeigt sich Putin, schreitet in ruhigem Tempo die Treppe hinab, während Trump bereits auf den roten Teppich zusteuert. Schritt für Schritt entsteht so eine proxemische Trajektorie – eine Bewegungslinie im Raum, die beide Körper auf ein gemeinsames Zentrum ausrichtet.

approaching

Forschungsblick: Haltung und Gang prägen die Wahrnehmung von Selbstsicherheit und Zugänglichkeit. Große Gesten wie Trumps Faustgruß wirken als Signale, die den Auftritt markieren und hervorheben.

 

Interaktion auf Distanz: Applaus trifft Daumen hoch

Noch mehrere Meter voneinander entfernt, beginnen die Männer miteinander zu interagieren. Trump dreht sich über den Teppich hinweg Putin zu und klatscht – eine öffentliche, zugewandte Anerkennung, die zugleich als Einladung wirkt: Ich sehe dich; tritt in diesen Moment ein. Putin antwortet mit einer beidhändigen Daumen-hoch-Geste, einem sichtbaren Signal der Zustimmung. Die beiden Gesten wirken komplementär: Applaus zeigt Zugewandtheit gegenüber dem Anderen, der Daumen hoch bestätigt ihn.

 
applause           thumbs up

Forschungsblick: Embleme haben relativ stabile Bedeutungen über Kontexte hinweg. Mit beiden Händen ausgeführt, verstärken sie Wirkung und Sichtbarkeit – oft gezielt für Fernsehbilder.

Handschlag anzeigen: Einladung und Annahme

Noch bevor sie die Distanz schließen, streckt Trump die rechte Hand aus – ein projizierter Händedruck als Einladung. Putin hebt seine rechte Hand auf Brusthöhe – die demonstrative Vorform zur Berührung – und nimmt das Angebot sichtbar an, noch bevor er bei Trump angekommen ist. 

reaching out           accept

Diese Zweischritt-Choreografie („Angebot“/„Annahme“) bindet beide Sekunden vor der tatsächlichen Berührung öffentlich an eine freundliche Geste.

accept invitation

Forschungsblick: Gesten kündigen bevorstehende Handlungen an (projezieren) und ermöglichen es Beobachter*innen, Koordination zu antizipieren  (Kendon: sichtbare Handlung als Äußerung).

Der Handschlag – und die Wirkung der Berührung (Haptik)

Der Händedruck entfaltet sich in mehreren Phasen (gemessen vom ersten Kontakt bis zum Lösen nach etwa 11 Sekunden):

  1. Kontakt im Gehen. Während Putin weiter voranschreitet, erzeugt der Übergang von Bewegung zu Stillstand ein momentanes Ungleichgewicht – ein scheinbares Ziehen, das ihn zu Trump hinzuziehen scheint. In dieser Lesart ist der Handschlag nicht nur eine Begrüßungsgeste, sondern auch ein Scharnier zwischen Bewegung und Pause, zwischen Mobilität und Verankerung. Was wie ein einfacher Gruß wirkt, ist zugleich eine proxemische Anpassung, die Bewegung und Haltung in einem einzigen koordinierten Akt verbindet.

    pulling

  2. Oberarmberührung durch Putin.Während der Händedruck noch andauert, legt Putin seine linke Hand auf Trumps rechten Oberarm. Diese zusätzliche Berührung fungiert als Verstärkung der Geste und deutet zugleich eine leichte Rahmung oder Steuerung der Interaktion an.

    first touch1

  3. Trumps Erwiderung. Trump spiegelt mit zwei leichten Klopfern auf Putins Oberarm und verwandelt die einseitige Steigerung in einen gegenseitigen Dialog der Berührung.

    second touch

  4. Unterarm-/Handberührungen und gemeinsames Lachen. Die Berührung wandert weiter (Unterarm, dann Handrücken), während beide lachen und sprechen – Signale von Leichtigkeit und gemeinsamer Rahmung.

          third touch       gesture       tap      laughing

Lesart: Während Berührung im politischen Feld als Marker von Dominanz fungieren kann, erschwert die wechselseitige Abwechslung hier eine solche Lesart. Jeder Partner antwortet und spiegelt der Reihe nach, wodurch Solidarität erzeugt wird, ohne den Statusunterschied zu verschieben.

Das Foto‑Op: den Händedruck vorführen

Am Podest treten sie erneut in einen Händedruck, nun vor allem für die Kameras – eine Meta-Geste („seht, wir schütteln uns die Hand“). Trump fügt ein leichtes Klopfen auf Putins Hand hinzu, ein klassischer väterlicher Akzent, der je nach Zuschauer als Überlegenheit oder Fürsorge gelesen werden kann.

tapping           doing shaking

Forschungsblick: Foto-Op-Gesten sind ritualisierte Wiederholungen (Goffmans Rahmenanalyse), adressiert nicht an den Partner, sondern an den offiziellen Mithörer – die Öffentlichkeit.

 

Was wir ableiten können (und was nicht)

Wir können sagen, dass die Begrüßung darauf angelegt war, Kooperation zu kommunizieren: das frühe Ausstrecken der Hand, gegenseitiges Lächeln, emblematische Zustimmung, verlängerter Kontakt, wechselseitige Armberührungen und ein gemeinsames Fahrzeug weisen alle in diese Richtung.

Wir können jedoch aus Gesten allein weder private Intentionen noch Ergebnisse ablesen. Dieselbe Choreografie kann unterschiedlichen strategischen Zielen dienen – etwa Wohlwollen zu inszenieren, während hinter verschlossenen Türen hart verhandelt wird. Am Ende des Tages stand immer noch kein angekündigter Waffenstillstand.

 

Warum das für Zuschauer wichtig ist

Fernseh-Diplomatie ist Theater ebenso wie Gespräch. Kleine verkörperte Bewegungen – wann sich Türen öffnen, wer den ersten Schritt macht, wie lange Hände ineinanderliegen – sind die „Untertitel“ für Macht und Zugehörigkeit. Linguisten und Gestenforscher bezeichnen dies als Embleme, Rituale und proxemische Entscheidungen, und sie prägen zuverlässig, wie Drittparteien die Interaktion wahrnehmen – insbesondere in den ersten 30 Sekunden, bevor überhaupt politische Sprache greift.


Literatur

  • Zur Frage, wie Gesten Handlungen projizieren und koordinieren: Kendon, A. Gesture: Visible Action as Utterance. Cambridge University Press.
  • Zu Emblemen und ihren konventionellen Bedeutungen: Ekman, P., & Friesen, W. The Repertoire of Nonverbal Behavior. Semiotica / Consulting Psychologists Press.
  • Zu Proxemik und räumlichen Normen: Hall, E. T. The Hidden Dimension. Doubleday.
  • Allgemeiner Überblick zu Haptik und Chronemik: Knapp, M., Hall, J., & Horgan, T. Nonverbal Communication. Wadsworth/Cengage.
  • Zum interaktionalen Spiegeln: Chartrand, T., & Bargh, J. The Chameleon Effect: The Perception–Behavior Link and Social Interaction. Journal of Personality and Social Psychology (APA).
  • Dazu, wie öffentliche Rituale für Zuschauer inszeniert werden: Goffman, E. Frame Analysis. Harvard University Press.